当前位置: 中医文化 > 医史·传说·民俗

伍连德撰写了第一部英语中医史著作

时间:2017-07-14 来源:中国中医药报 作者:韦钦国

  1913年,美国医史学家嘉里逊(Garrison,1870-1935年)用英语出版了一部讲述世界医学史的专著《医学史入门》,在当时颇具影响。该书虽厚达700多页,但其中涉及中医中药的史料甚少,内容不足一页,且有不少谬误。虽然现在看来这种现象难以理解,但这恰恰从某种程度上说明了当时西方对中医中药认知的匮乏。

  我国近代著名的公共卫生学家伍连德看到此书时初觉意外,继而写信给嘉里逊,指出其错误,并提出自己对中医中药的观点。嘉里逊颇为傲慢,他回复:“中医或有所长,顾未见有以西文述之者,区区半页之资料,犹属外人之作,参考无从,遂难立说,简略而误,非余之咎。”嘉里逊将错误归于“参考无从”,而不是自己的无知。客观地说,虽然嘉里逊的回复有些自负,但“参考无从”并非全无道理。为了“保存国粹,矫正外论”,伍连德便联手王吉民撰写了《中国医史》,首次以英语介绍了中国医学史。

  《中国医史》作为第一部用外文向世界介绍中医中药的著作,出版后立即受到国内外医学史界的高度重视。该著作不但填补了历史空白,而且让世界对中医中药有了基本和系统的认知,迄今仍被国内外医史界列为重要参考书,在国内外医学领域享有盛誉,影响深远。

  《中国医史》成书不易,颇费周折。撰写其间,伍连德与王吉民广泛收集历代医史资料,四处查阅典籍,潜心整理研究,历时16年才编纂完成。伍连德说:“我们只能找到极为稀少的信息碎片。我们不得不广泛查阅和认真梳理散布在多个国家用多种语言写成的无数书籍、杂志、报告等,并对所需信息进行仔细审查。”经过两位先生的不懈的努力,《中国医史》终于在1932年由天津印字馆初版。后经过修订完善,1936年由上海全国海港检疫管理处再版。

  《中国医史》全书分为上篇和下篇,上篇约占1/4,由王吉民撰写;下篇约占3/4,由伍连德起草。上篇分四个时期重点介绍了中医的进化和发展,分别为:古代或传说时期、有历史记载的或黄金时期、中世纪或争鸣时期、现代或转折时期。下篇则重点介绍了西医传入中国的进程,文中引用了诸多第一手史料,对西医在我国逐步成长的历史作了较为翔实的记载,留下了不可或缺的重要医史资料。

  伍连德(1879-1960年),出生于马来西亚,祖籍广东。留学英国接受西医教育。他参与创办《中华医学杂志》并任总编辑,主持筹建北京中央医院 (现北京大学人民医院)并担任第一任院长,创办哈尔滨医学专门学校(现哈尔滨医科大学)等。作为防疫专家,他还撰写了《鼠疫概论》《霍乱概论》《鼠疫斗士》等著作。1910年我国东北发生肺鼠疫,流行甚广,伍连德担任“全权总医官”,采取群防群治的措施,不久便控制了疫情。

  王吉民(1889-1972年),广东人。毕业于香港西医大学堂,曾任外轮公司船医、沪杭甬铁路管理局总医官、浙江邮政管理局医官等职。王吉民于民国26年在上海协助筹建中华医学会新会址,被选任中华医学会副会长,后又任多种医学期刊编辑。曾编写出版《中国历代医学之发明》,弘扬中国医学的创造及成就。

  伍连德与王吉民的共同点颇多:祖籍相同,生于晚清,长于民国,学于国外,报于桑梓。他们共同撰写《中国医史》看似偶然,实则必然。他们共同学习西医,具有国际视野和西方思维;对中医有所了解,富有浓厚的爱国情怀;具有强烈的责任心和执着的精神,学有专长又有热心公益等。世界著名流行病学家拉斯特 (Last)在其1983年主编的 《流行病学词典》中,将伍连德作为唯一的中国医学家列入书中。梁启超则用“科学输入垂五十年,国中能以学者资格与世界相见者,伍星联(伍连德字星联)博士一人而已!”这样的话来评价他。(韦钦国 山东宏济堂制药集团股份有限公司品牌文化中心)

(责任编辑:刘茜)

凡注明 “中国中医药报、中国中医药网” 字样的视频、图片或文字内容均属于本网站专稿,如需转载图片请保留 “中国中医药网” 水印,转载文字内容请注明来源中国中医药网,否则本网站将依据《信息网络传播权保护条例》维护网络知识产权。